“إبداع” تطلق حملة لتدريب المترجمين

بسم الله الرحمن الرحيم

نظرا للعديد من الظروض ترافق معها الأجواء المحيطة بالعمل الإعلامي في مصر و كذلك مع استمرار حجب محتوي المؤسسة عن الوصول للجمهور قررت إدارة مؤسسة البديل تعليق و تجميد موقع البديل و منصاته الإعلامية وإيقاف بث كافة أنواع المحتوي المرئي و المكتوب لحين إشعار آخر ونعتذر لجمهورنا ومتابعينا عن عدم قدرتنا علي الاستمرار في الوضع الحالي علي أمل العودة يوما ما إن شاء الله تعالي البديل ٢٢ إبريل ٢٠١٨

بسم الله الرحمن الرحيم

نظرا للعديد من الظروض ترافق معها الأجواء المحيطة بالعمل الإعلامي في مصر و كذلك مع استمرار حجب محتوي المؤسسة عن الوصول للجمهور قررت إدارة مؤسسة البديل تعليق و تجميد موقع البديل و منصاته الإعلامية وإيقاف بث كافة أنواع المحتوي المرئي و المكتوب لحين إشعار آخر

ونعتذر لجمهورنا ومتابعينا عن عدم قدرتنا علي الاستمرار في الوضع الحالي علي أمل العودة يوما ما إن شاء الله تعالي

البديل ٢٢ إبريل ٢٠١٨

تفتح مؤسسة “إبداع” أبوابها للمترجمين الطلاب وحديثي التخرج، لتدريبهم على المهارات الأساسية للترجمة العملية بكافة التخصصات، ورفع مستوى قدرة المترجمين على الإبداع في الترجمة، وامتلاك القدرة على استخدام تقنيات الترجمة وبرامج ذاكرة الترجمة، من خلال مناهج تدريبية تستعين فيها بالعديد من الخبرات في التدريب في الترجمة وآلياتها وبرامجها محليا وعالميا.

يذكر أن مؤسسة إبداع للترجمة تطلق مشروع “البعثة الداخلية للتدريب على الترجمة” حيث يقضي المترجم بين جدران المؤسسة ويتعايش مع المترجمين ويعمل في مشروعات ترجمة حقيقية حوالي 6 أشهر كاملة، ويقوم في نهاية التدريب بترجمة مشروع كتاب يشرف عليه قسم الترجمة بالمؤسسة، ويقوم المتدرب بنشره باسمه وباسم المؤسسة في السوق.